Георгий Почепцов. История русской семиотики до и после 1917 года -
64 >
живописи, литературы, театра. Внезапно оказался возможным выход на сцену не
только с новыми текстами, но и с новыми языками (кодами). Если
новый текст строится в основном на новом содержании, то новые
языки (коды) обязательно опираются на новую форму. Из огромного
пантеона имен создателей новых языков мы остановимся только на одном --
Велимир Хлебников (1885-1922).
Знаковый характер языка был хорошо понятен В.Хлебникову, когда
он писал: "играя в куклы, ребенок может искренне заливаться слезами, когда
его комок тряпок умирает, смертельно болен; устраивать свадьбу двух собраний
тряпок, совершенно неотличимых друг от друга, в лучшем случае с плоскими
тупыми концами головы. Во время игры эти тряпочки -- живые, настоящие люди,
с сердцем и страстями. Отсюда понимание языка как игры в куклы; в ней из
тряпочек звука сшиты куклы для всех вещей мира. Люди, говорящие на одном
языке, -- участники этой игры. Для людей, говорящих на другом языке, такие
звуковые куклы --
предыстория семиотики в России 58
просто собрание звуковых тряпочек. Итак, слово -- звуковая кукла,
словарь -- собрание игрушек" (Хлебников Б. Творения. - М, 1986.
С.627).
В.Хлебников обращен в прошлое языка, видя его будущее в
характере его функционирования. Два аспекта этого функционирования он
считает центральными сегодня. Первое -- это объединяющая, а не разъединяющая
функция языка. Второе -- это его внимание к языку колдовства, заговора как
более естественной и более воздействующей форме.
Языки в прошлом, считает В.Хлебников, служили объединению людей.
"Языки изменили своему славному прошлому. Когда-то, когда слова разрушали
вражду и делали будущее прозрачным и спокойным, языки, шагая по ступеням,
объединили людей 1) пещеры, 2) деревни, 3) племени, родового союза, 4)
государства -- в один разумный мир, союз меняющих ценности рассудка на одни
