Георгий Почепцов. История русской семиотики до и после 1917 года -
98 >
творчестве В.Э.Мейерхольда "Театр социальной маски". Он писал:
"Театральная маска -- как правило -- обычно выражает окостенение
социального типа, утерю им индивидуальных черт, делающих его еще живым
лицом, его предельную схематизацию и общность. (...) Маска всегда имеет дело
с выкристаллизовавшимся жизненным материалом. Она не допускает нерешенных
фигур, персонажей с новым, неустоявшимся социально-психологическим
содержанием, судьба которых имеет свое развитие и продолжение в жизни после
финала театральной пьесы" (Алперс Б. Театр социальной маски. - М.-Л,
1931. С.78-79).
Отделив слово, вычленив жест, В.Э.Мейерхольд делает следующий
шаг, демонстрируя, что театр может вести свою коммуникацию не в соответствии
со словами, а независимо от них. Приведем большую цитату, но она очень
важна:
история до 1917 года 88
"Что же значит "пластика, не соответствующая словам"? Два человека
ведут разговор о погоде, об искусстве, о квартирах. Третий, наблюдающий за
ними со стороны -- если он, конечно, более или менее чуткий, зоркий -- по
разговору тех двух о предметах, не касающихся их взаимоотношений, может
точно определить, кто эти два человека: друзья, враги, любовники. И он может
определить это по тому, что два беседующих человека делают руками такие
движения, становятся в такие позы, так опускают глаза, что это дает
возможность определить их взаимоотношения. Это оттого, что, говоря о погоде,
искусстве и пр., эти два человека делают движения, не соответствующие
словам. И по этим-то движениям, не соответствующим словам, наблюдающий и
определяет, кто говорящие: друзья, враги, любовники. (...) Жесты, позы,
взгляды, молчание определяют истину взаимоотношений людей. Слова еще
не все говорят. Значит -- нужен рисунок движений на сцене, чтобы
настигнуть зрителя в положении зоркого наблюдателя, чтобы дать ему в руки
тот же материал, какой дали два разговаривающих третьему наблюдающему, --
