А.Д.Шмелев. Широта русской души -

4 >

     Все  названные выше  факторы сплелись воедино и  определяют причудливую
"географию  русской  души"  (выражение  Н.А.  Бердяева).   Механизм  влияния
"широких русских пространств" на широту "национального характера" раскрывает
Валерий  Подорога:  "Так,  широта  плоских равнин,  низин  и  возвышенностей
обретает устойчивый психомоторный эквивалент, аффект широты, и в нем как
уже
моральной форме  располагаются определения  русского характера:  открытость,
доброта, самопожертвование,  удаль, склонность  к крайностям  и т.п.". И  не
удивительно, что эта "широта русской  души" интересным образом 
отражается в
русском языке и, в первую  очередь, в особенностях его лексического состава.
Русские  слова  и выражения, так  или  иначе  связанные  с "широтой
русского
национального  характера",  оказываются  особенно  трудными для перевода  на
иностранные языки.
     Многие  из слов,  ярко отражающих специфику  "русской  ментальности"  и
соответствующих уникальным русским понятиям, -- такие, как тоска или 
удаль,
--  как бы несут  на  себе  печать "русских пространств". Недаром переход от
"сердечной  тоски" к  "разгулью  удалому" -  это  постоянная  тема  русского
фольклора и русской литературы, и не случайно  во всем этом "что-то слышится
родное". Часто,  желая  сплеснуть тоску  с  души,  человек  как  бы 
думает:
"Пропади  все пропадом", - и  это воспринимается как  специфически "русское"
поведение,  ср.:  Истинно по-русски пренебрег Павел Николаевич  и  недавними
страхами,  и запретами, и  зарокам,  и  только  хотелось ему  тоску  с  души
сплеснуть да почувствовать теплоту ("Раковый корпус"). Именно "в метаниях
от
буйности  к  тоске"  находит  "безумствующее  на  русском  языке"  "сознание
свихнувшейся эпохи" и поэт Игорь Губерман.
     Склонность русских к тоске и удали неоднократно отмечалась
иностранными
наблюдателями  и  стала общим  местом, хотя  сами  эти  слова  едва ли можно
адекватно  перевести на  какой-либо иностранный язык.  Характерно замечание,

Следующая

4 >

Библиотека культуролога

Онлайн библиотека «Библиотека культуролога» представляет работы авторов, чьё перо коснулось тем культуры и этики: В. Руднев, А. Швейцер, А.Д. Шмелёв, К.С. Станиславский. Труды классиков и современников, история развития культуры разных стран в периоды выдающихся эпох. Статьи, выступления, очерки и произведения. Библиотека культуролога - это постоянно пополняющийся ассортимент литературы, открывающей перед читателем  культуру каждого отдельного народа мира.