Поль Валери. Об искусстве -

4 >

стихотворе­ния,  опубликованные  к  началу  20-х  годов,  составили  томик в
ка­кую-нибудь сотню страниц.  На  этом,  собственно, поэтическое твор­чество
Валери прекратилось. Но во Франции и за ее рубежами оно заполнило своим эхом
все  годы  до начала  второго  мирового  конфликта.  Рильке,  увлекавшийся в
последний период своей жизни переводом стихов Валери на немецкий язык, писал
при посылке этих  переводов  своим  французским корреспондентам:  "Как могло
быть, что я не знал о нем  ничего столько лет...  Я  был один, я ожидал, все
мое творчество ожидало. Но  вот я прочел Валери, и я понял, что ожидание мое
окончилось... ".
     Но и французский литературный мир до этой  поры, по сущест­ву, не  знал
Валери.  Когда  были  созданы  и  изданы  его лучшие  сти­хотворения,  поэту
исполнилось   пятьдесят  лет.  Среди   избранных  завсегдатаев  литературных
салонов,  среди  писателей и  поэтов  -- друзей  и  просто  знакомых,  среди
издателей и  критиков модернист­ского и консервативного толка, в публикациях
для  немногих  и  в  солидных буржуазных журналах  поэтические  опыты Валери
вне­запно приобрели огромный престиж и признание.  Поразительное сочетание в
этих  лирических  композициях строгой традиционной формы с глубоко затаенным
смыслом,   мерцающим   сквозь   образно-языковую   ткань,   казалось   почти
сенсационным. Одного этого было  бы достаточно для объяснения  литературного
успеха убеленного сединами "дебютанта", и  не только в буржуазной Франции XX
ве­ка.  Но  чтобы понять по существу явление Валери-поэта, надо за­глянуть и
дальше, и глубже.
     Его путь  к известности  был невидим  со стороны, но это был  необычный
путь, не лишенный значительности.
     Уроженец  французского города Сэт на  побережье Лангедока,  по семейным
истокам,   полуитальянец   с   примесью  корсиканской  кро­ви,   выходец  из
чиновничьей  буржуазной среды,  Валери  на пороге  90-х  годов прошлого века
слушает  курс  юридических  наук  в  Мон­пелье.  Рано   погрузившись  в  мир
французского символизма, в его пряную тепличную атмосферу, он пробует силы в

Следующая

4 >

Библиотека культуролога

Онлайн библиотека «Библиотека культуролога» представляет работы авторов, чьё перо коснулось тем культуры и этики: В. Руднев, А. Швейцер, А.Д. Шмелёв, К.С. Станиславский. Труды классиков и современников, история развития культуры разных стран в периоды выдающихся эпох. Статьи, выступления, очерки и произведения. Библиотека культуролога - это постоянно пополняющийся ассортимент литературы, открывающей перед читателем  культуру каждого отдельного народа мира.